吕氏春秋

《吕氏春秋》是先秦的一部重要典籍,有着十分丰富的内容。它的哲学思想、政治思想以及它所保留的科学文化方面的历史资料,是我们民族的一份珍贵遗产,我们应该给予充分的重视,进行深入的研究。这对我们了解战国末期的思想政治文化状况,具有重要的意义。
贵卒

【题解】

“贵卒”即以敏捷为贵。文章列举事例,从正反两个方面说明在激烈的争战对抗中,反应敏捷、随机应变是何等重要。

【原文】

六曰:

力贵突 (1),智贵卒 (2)。得之同则速为上,胜之同则湿为下 (3)。所为贵骥者,为其一日千里也;旬日取之 (4),与驽骀同 (5)。所为贵镞矢者 (6),为其应声而至;终日而至,则与无至同。

【注释】

(1)突:突然,出其不意。

(2)卒(cù):同“猝”,迅疾,敏捷。

(3)湿:迟滞。

(4)取:通“趣(qū)”,趋向。

(5)驽(nú)骀(tái):都是劣马。

(6)镞(zú):轻疾锋利。

【翻译】

第六:

用力贵在突发,用智贵在敏捷。同样获得一物,速度快的为优;同样战胜对手,时间拖得久的为劣。人们看重骐骥,是因为它能日行千里;如果走上十天才到,就与劣马相同了。人们看重利箭,是因为它能应声而至;如果整整一天才到达目标,就跟没有达到相同了。

【原文】

吴起谓荆王曰 (1):“荆所有余者地也;所不足者民也。今君王以所不足益所有余,臣不得而为也。”于是令贵人往实广虚之地。皆甚苦之。荆王死,贵人皆来。尸在堂上,贵人相与射吴起。吴起号呼曰:“吾示子吾用兵也。”拔矢而走,伏尸插矢而疾言曰:“群臣乱王!”吴起死矣,且荆国之法,丽兵于王尸者 (2),尽加重罪,逮三族 (3)。吴起之智可谓捷矣。

【注释】

(1)荆王:指楚悼王,战国楚国君,名熊疑,公元前401年—前381年在位。

(2)丽:附着。

(3)逮:连及。三族:说法不一,一般认为指父族、母族、妻族。

【翻译】

吴起对楚王说:“楚国有余的是土地,不足的是百姓。现在您想用本就不足的百姓作战来增加本就有余的土地,我是无法办到的。”于是下令显贵们迁居到荒无人烟的地方去。显贵们都深以为苦。楚王死了,显贵们都回到京城。楚王尸体停在堂上,显贵们共同射吴起。吴起高喊着说:“我让你们看看我怎样用兵!”拔下箭跑到堂上,趴在楚王尸体上,并把箭插在王的尸体上,大声喊道:“臣子们作乱射王尸!”吴起虽说死了,而按楚国的法律,将兵器碰到君王身体的都要处以重罪,连及三族。吴起的智慧可说是敏捷了。

【原文】

齐襄公即位 (1),憎公孙无知 (2),收其禄。无知不说,杀襄公。公子纠走鲁,公子小白奔莒。既而国杀无知,未有君,公子纠与公子小白皆归,俱至,争先入公家 (3)。管仲扜弓射公子小白 (4),中钩。鲍叔御公子小白僵 (5)。管子以为小白死,告公子纠曰:“安之,公子小白已死矣!”鲍叔因疾驱先入,故公子小白得以为君。鲍叔之智应射而令公子小白僵也,其智若镞矢也。

【注释】

(1)齐襄公:春秋齐国君,名诸儿,公元前697年—前686年在位。

(2)公孙无知:齐庄公之孙,僖公之侄,与襄公为堂兄弟。僖公在位时宠爱无知,使其衣服礼遇与太子诸儿同等,所以襄公厌恶他。

(3)公家:指朝廷。

(4)扜(yū):把弓拉满。

(5)御:使。僵:仰倒。

【翻译】

齐襄公即位,厌恶公孙无知,收回了他的禄位。无知很不高兴,杀死了襄公。公子纠逃到鲁国,公子小白出逃奔莒国。不久国内杀死了无知,齐国没有君主。公子纠与公子小白都动身回国,二人同时到达国内,争先入主朝廷。管仲开弓射公子小白,射中了衣带钩。鲍叔牙让公子小白仰面倒下。管仲以为小白死了,告诉公子纠说:“安心地走吧,公子小白已经死了!”鲍叔牙乘机赶车快跑,首先进入朝廷,所以公子小白得以做国君。鲍叔牙的智慧在于应付管仲射来的箭而让公子小白仰面倒下,他的智慧像箭一样快啊!

【原文】

周武君使人刺伶悝于东周 (1)。伶悝僵,令其子速哭曰:“以谁刺我父也 (2)?”刺者闻,以为死也。周以为不信 (3),因厚罪之。

【注释】

(1)周武君:战国时西周国君。伶悝(kuī):东周之臣。

(2)以:此。

(3)信:言语诚实。

【翻译】

周武君派人到东周刺杀伶悝。伶悝装死仰面倒下,让他的儿子赶快哭着说:“这是谁刺杀了我的父亲啊?”行刺的人听到哭声,以为伶悝死了。事后,周武君认为刺客说话不诚实,于是重重地治了他的罪。

赵氏攻中山。中山之人多力者曰吾丘贵卒 (1),衣铁甲操铁杖以战,而所击无不碎,所冲无不陷,以车投车,以人投人也。几至将所而后死。

【注释】

(1)吾丘贵卒(yù):姓吾丘,名贵卒,据文意当为中山国力士。贵卒,同“贵卒”。

【翻译】

赵国进攻中山。中山国有个力士叫吾丘贵卒,穿着铁甲,拿着铁杖作战。打到什么,什么就被打碎;冲向哪里,哪里就被冲垮。举起车来投击敌方的战车,举起人来投击敌方的将士。几乎打到赵军主帅所在之处,才被杀死。

上一篇:爱类
下一篇:慎行
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论